任天堂に対抗する?
ニューヨークタイムスの記事を意訳した読み物が興味深かった。
>任天堂に対抗するだって?w 無駄な抵抗はやめておけ ~最強の55歳~
Wiiやマリオが生まれるに至る背景やそのクリエーターである宮本茂さんについての記事です。
| 固定リンク
ニューヨークタイムスの記事を意訳した読み物が興味深かった。
>任天堂に対抗するだって?w 無駄な抵抗はやめておけ ~最強の55歳~
Wiiやマリオが生まれるに至る背景やそのクリエーターである宮本茂さんについての記事です。
| 固定リンク
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/12995/41366679
この記事へのトラックバック一覧です: 任天堂に対抗する?:
コメント
原題の Resistance Is Futile. というのは
スタートレックに出てくる某種族おきまりの言葉です。
これはそのまま訳した方が良いような。
「抵抗は無意味だ」と。
そうると、知ってる人はニヤニヤしながら記事が
読めること受け合いです。
投稿: | 2008.05.30 01:26
なるほど、原文もちょっと目を通したのですが、そういった深いフレーズだったのですね。勉強になりました。
原文は
http://www.nytimes.com/2008/05/25/arts/television/25schi.html
です。
投稿: かずほ。 | 2008.05.30 17:36